I'm Aisling. I'm a "dorkerella," on the never ending quest to be the world's greatest know-it-all. This is my story.
I couldn't think of much to write tonight, so I've decided to put my language skills to use and translate the lyrics to my current favourite song, "Adam et Ève," by the group Kaïn. So, the lyrics are there, and underneath them will be my "traduction," in English. Please note: French is not my first language, and it is not a direct transliteration.
P't'être qu'on est des âmes soeurs
Maybe we're soul mates
Ou p't'être qu'on est juste amis
Or maybe we're just friends
Mais ça serait-tu déplacé si j't'emmenais dans mon lit
But would it mess you up if I took you in my bed
Ou ailleurs, quelque part
Or elsewhere, somewhere
Pourvu qu'on s'touche
To provide that we touch?
J'veux pas penser trop loin
I don't want to think too far
Ça me donne mal à tête
It gives me a headache
P't'être que t'es mon âme soeur
Maybe you're my soul mate
Ou p't'être juste une amie
Or maybe just a friend.
Mais à soir
But at night
J't'emmène au huitième ciel
I take you to the eighth heaven.
Mmmm da mda mda mda mda mda a mda mda da
This is the same in English, ha ha.
J'aime pas c'qui est formel
I don't like what is definite.
Ça tue les mystères
It kills the mysteries.
J'aime c'qui descend du ciel
I like this that comes from the heavens.
J'ai besoin d'y croire
I need to believe in that place.
T'es belle, t'as des ailes
You're beautiful, you have wings.
T'es légère comme l'air
You're light like the air.
La vie est encore jeune
Life is still young.
L'amour encore un rêve
Love is still a dream.
Mais j'veux bin m'endormir pis rêver à toé
But I want to sleep well then dream of you
À nous deux, quelque part
Us together, somewhere
Au huitième ciel
In the eighth heaven.
Faisons l'amour sous le ciel
Making love under the sky
Abrillés par un drap d'étoiles
Sheltered by a sheet of stars.
C'est toi le sens du mot "belle"
It's you the meaning of the word "beautiful."
Aimons-nous jusqu'au soleil (2x)
Loving us until the sun.
Avant d'prédire la suite
Before predicting what's next
Faudrait s'introduire
It's necessary to introduce
Au milieu de nulle part
In the middle of nowhere
Juste s'évanouir encore
Just faint again
Un peu
A little.
Pourvu qu’on s'couche
Provided that we lie together.
Le hasard est la blague du clown qui déconne
The chance is the joke of the clown who is idiotic
P't'être que t'es mon âme sœur
Maybe you're my soul mate.
P't'être que t'es pas la bonne
Maybe you're not the good one.
Mais nous deux
But us together
Y me semble que ça sonne mieux
It seems to me that sounds better.
Faisons l'amour sous le ciel
Making love under the sky
Abrillés par un drap d'étoiles
Sheltered by a sheet of stars
C'est toi le sens du mot "belle"
It's you, the meaning of the word "beautiful."
Aimons-nous jusqu'au soleil (2x)
Loving us until the sun.
J'veux sentir ton âme, épier la mienne
I want to feel your soul, watches mine closely
J'veux que la nuit s'étende jusqu'au bout du monde
I want the night to stretch to the end of the world.
J'veux qu'la planète nous appartienne
I want us to belong to the planet
J'veux que la vie soit vierge, j'voudrais qu'on soit comme
I want life to be virginal (pure), I want us to be like
Adam et Eve
Adam and Eve....
Adam et Eve
la la la la la Adam et Eve
Adam et Eve
Adam et Eve
la la la la la Adam et Eve (2x)
Edit: I've attempted to upload the song to MegaUpload. I don't know if it will work.
Please give it a go, and tell me if it works!
http://www.megaupload.com/?d=CF9K4V73
Labels: Random Lyrics
Well, right now I am sitting in an odd chair, that puts me about one foot lower than the computer, so I bet I look quite comical as I write this!
I'm headed back to work today after a bout with gastro! Whoooo. Ha ha. I was pretty sick for two days, went to the hospital, waited around for 4 hours and then was told to drink Gatorade until I felt better. Okayyyyy. So, I did, and here I am!
This weekend is the St. Jean, and I'm doing... NOTHING! Because I'm too poor! BLAST! Anyway, it's not a big deal, there will be other St. Jeans...
Random song lyric alert! Now I am into this lovely one from Les Cowboys Fringants!
Tourne L'Automne
Comment ça va ma p'tite soeur ?Viens que j'te serre dans mes brasPis as-tu r'trouvé l'bonheurDans ton trip au Canada ?Dans l'bout' c't'année y s'est pas passé grand'choseC't'un peu morose...J'espère au moins qu'c'tait l'fun là-basChu fier que tu m'aies pas ramenéUn beau-frère de l'AlbertaÇa m'aurait un peu ébranléJure-moi donc que c'fois là tu restes à' maison pour de bonAnyway chu content que tu r'viennesT'arrives en même temps qu'l'automneTsé qu'ça m'a fait ben d'la peineDe t'voir partir ma mignonne...Icitte y'a papa qui se r'metDe sa p'tite opérationT'aurais du l'voir y feakaitFallait l'traiter aux p'tits oignonsEt môman s'est inquiété toute l'annéeÀ cause de toé...De mon bord j'ai décidéD'arrêter de végéterJ'rentre à l'universitéOn verra c'que ça va donnerMais tu m'connais chu pas motivé plus qui fautC'est pas nouveau...Anyway chu content que tu r'viennesT'arrives en même temps qu'l'automneTsé qu'ça m'a fait ben d'la peineDe t'voir partir ma mignonne...J'ai vu Simon le mois passéÇ'avait pas trop l'air de filerY m'a dit qu't'avais pas appeléDepuis sa fête en févrierSi tu l'aimes pu faudrait peut-être pas l'niaiserC't'un bon buddyEt puis toé ma p'tite soeurEs-tu toujours aussi perdue?C'est ti encore la grande noiceur ?Ou ben si t'as r'pris le dessus ?Tsé qu'la vie est parsemée de p'tites misèresFaut pas t'en faire...Anyway chu content que tu r'viennesT'arrives en même temps qu'l'automneTsé qu'ça m'a fait ben d'la peineDe t'voir partir ma mignonne...Anyway chu content que tu r'viennesT'arrives en même temps qu'l'automne... So, for those of you who are not Quebecois speaking... he's singing to his sister, who has gone off to somewhere else in Canada, and has just come back (right in time for autumn). He's glad that she didn't bring home a boy from Alberta (ha ha). And he sings about what their dad's been up to. How their mom has been worrying the whole time about her. How he's decided to stop being lazy, and go to University. How Simon (her boyfriend, I assume) is upset because she hasn't called him since his birthday in February. And that if she doesn't like him still she should let him down softly, because he's a nice boy. Then he asks if she found herself while she was out in Canada.
Anyway, I'm happy that you came back at the same time as autumn, it gave me a bit of pain, to see you leave here my sweet girl.So. You can probably see why I enjoy this one!
Labels: Journal, Katimavik, La Pocatière, Random Lyrics
Well, I was going to copy some cool notes I found in my 8th grade French Language Arts Workbook, but I'm too lazy to go get it.
Instead, here are the songs that are making me go "*siigggghhhh* all is right with the world....."
Today's songs are brought to you by the letter 'V,' because they are from my all-time favourite movie:
V for VendettaThis is by Cat Power, but I think it was originally by Velvet Underground:I Found A Reason"Oh I do believeIn all the things you sayWhat comes is better than what came beforeAnd youd better come come, come come to meBetter come come, come come to meBetter run, run run, run run to meBetter comeOh I do believeIn all the things you sayWhat comes is better that what came beforeAnd youd better run run, run run to meBetter run, run run, run run to meBetter come, come come, come come to meYoud better run"I love the piano in it. The whole song is just so simple. And simplicity is amazing.
This is called "Cry Me A River." But it has nothing to do with Justin Timberlake. It's by a wonderful lady named Julie London. It's such a great song, so bluesy and jazzy.
"Now you say you're lonelyYou cry the whole night throughWell, you can cry me a river, cry me a riverI cried a river over youNow you say you're sorryFor bein' so untrueWell, you can cry me a river, cry me a riverI cried a river over youYou drove me, nearly drove me out of my headWhile you never shed a tearRemember, I remember all that you saidTold me love was too plebeianTold me you were through with me andNow you say you love meWell, just to prove you doCome on and cry me a river, cry me a riverI cried a river over youI cried a river over youI cried a river over youI cried a river over you"Why can't there be more music like this? Just simple, and nice, with real human emotion. Nothing about pimps, and bitches, just... real. Reality. Life is complicated enough, simplicity has virtue.
That's all from me for now. I shoulds probably go to bed soon- I have to work from 9-5 tomorrow.
Labels: Random Lyrics
Well, I'm in love- with a song. It's called "Never Alone" and it's by Barlow Girl. I found it in this really amazing Harry Potter fanfiction video. Anyway, I'm going to lyricize you now.
"Never Alone"I waited for you todayBut you didn't showNo no noI needed You todaySo where did You go?You told me to callSaid You'd be thereAnd though I haven't seen You Are You still there?I cried out with no replyAnd I can't feel You by my sideSo I'll hold tight to what I knowYou're here and I"m never aloneAnd though I cannot see YouAnd I can't explain whySuch a deep, deep reassuranceYou've placed in my lifeWe cannot separateCause You're part of me And though You're invisibleI'll trust the unseenAnd of course, here is a link to the video- did you expect anything less?
Delusions (Harry and Hermione):
http://www.youtube.com/watch?v=z4B0AeVx610Labels: Random Lyrics